Что означают и откуда произошли названия населенных пунктов района.
Алла (от эвенкийского «олло» – рыба).
Шаманка (от эвенкийского «саман», шаман – жрец, колдун, знахарь).
Аргада (от названия реки «Аргата» в переводе с эвенкийского «арга» - «запад», «та» - вспомогательный словообразующий суффикс).
Гарга (от маньчжурского гаргань – ветка багульника).
Курумкан - от тюркского слова «корум, корым» - щебень, россыпь камней, мелкие камни, образовавшиеся от обрушившейся скалы; каменистый. Добавлен эвенкийский суффикс уменьшительной формы – кан. Таким образом, «Курумкан» можно перевести как «каменистое место».
Улюнхан – от эвенкийского «улюн» – талая горная речка, «кан» - уменьшительно-ласкательный суффикс.
Могойто – от бурятского могой – змея, той - суффикс падежа бурятского языка – «Змеиное место».
Майский - связано с названием праздника 1 Мая.
Элэсун – от бурятского слова «элhэн» - «песок» - «песчаное место»
Сахули – существует 3 версии происхождения этого названия:
- в переводе с бурятского «сахали» - «чайка»;
- в переводе с эвенкийского «сухой лес», или «много лиственниц»;
- название селу дано по его основателю: якобы, недалеко от этого места, в местности Сахарова или Сахаровское проживал Сахули Огонов (Агонов), который впоследствии и основал это поселение.
Хонхино – существует две версии происхождения этого слова:
- «Хонхино» - «звонкий ручей»;
- «hонгино» - «дикий лук».
Оба слова бурятского происхождения.
Барагхан – раньше село Барагхан носило название Саранхур. Есть версия, что оно произошло от выражения «хараани газарта байhан нуур» («озеро, находящееся на видном месте», «видное озеро») со временем оно видоизменилось: «Хараани нуур», «Хараннуур», «Харанхур», «Саранхур». Нынешнее название поселения в переводе с эвенкийского - «бар(к)хан хада» - «величественная гора».
Комментарии