Республика Бурятия

Выбрать регион
ВойтиЗарегистрироваться
Логин
Пароль
Забыл пароль

Краеведческий портал

Районы

Русский, татарин, бурят – сын трех народов Виктор Михайлов: Я самый счастливый человек

26 октября 2015
Русский, татарин, бурят – сын трех народов Виктор Михайлов: Я самый счастливый человек

Вам доводилось присутствовать на торжестве, где юбиляра приветствуют сразу на трех языках? Совсем недавно в честь своего 60-летия поздравления на трех языках принимал Виктор Николаевич Михайлов – директор социально-культурного центра «Кристалл» Комитета культурыАдминистрации г. Улан-Удэ. Для кижингинцев он - сын Могсохона, для татар – брат, для русских – тоже свой человек. И при этом Виктор Николаевич одинаково хорошо говорит на этих трех языках. Мог бы знать китайский язык, если не одно обстоятельство, о котором поведаем позже.

«Такое не забывается»  

Кто не знает родословной Виктора Николаевича, принимают его за бурята. И это неудивительно. Он ведь вырос в селе Могсохон Кижингинского района, с детства говорит на чистейшем бурятском языке. Хотя, как признается Виктор Николаевич, до трех лет он знал только татарский язык. Дело в том, что родители его мамы обосновались в Могсохоне еще в 40-х годах. В Бурятию они переехали вместе с сотнями татарских семей, которые в соответствии с постановлением Советского правительства об освоении бурятских земель переселялись в Прибайкалье и Забайкалье. Тогда маме Виктора Николаевича было всего восемь лет, а самой младшей сестренке не было еще и года. Глава семьи Гата Сафин работал в местном колхозе, а когда началась война, вместе с другими сельчанами ушел на фронт. В 1943 году семья получила извещение о том, что он пропал без вести.

Нелегко пришлось его супруге с пятью малолетними детьми. Работала наравне со всеми, не считая дней и ночей, воспитывала детей, и много позже уже взрослым внукам скажет, что семья выстояла в годы войны, благодаря большой дружбе бурят, татар, русских, живущих в Могсохоне. Как бы трудно ни было местным, они делились молоком, сливками, сметаной, мясом и другими продуктами из частного подворья с татарскими семьями. Ведь они обосновались в селе только за год до войны, не успели толком обзавестись домашним хозяйством, у многих мужья и старшие сыновья проливали кровь на фронте, а кто-то уже получил похоронки и извещения. «Такое не забывается», - часто говорила бабушка Самсанаhар. Великая труженица, уважаемая всеми односельчанами, она прожила до 97 лет.

Пройдет время, старший внук Виктор с дочерьми Ларисой и Мариной – будущими солистами группы «Лаккитон» - даст в Могсохоне концерт и посвятит любимой бабушке татарские, бурятские и русские песни. Одну из татарских песен о маме он переведет на бурятский язык. Это будет в 2002 году…

Виктор Николаевич одинаково хорошо поет на татарском и бурятском языках. Объясняет это тем, что татарские песни очень схожи с бурятской музыкой, их объединяет пятизвучная система – пентатоника.

Ахмед-поле  

По маминой линии он – татарин, а по отцу – наполовину русский и китаец. Его отец Николай Михайлович, как и его супруга Зинаида Гатаровна, отлично говорил на бурятском. Тоже вырос в Могсохоне, они поженились в 50-х годах. Родители Николая Михайловича из Забайкальского края. Отец был трудолюбивым, занимался, как и все китайцы, огородничеством, небольшой предпринимательской деятельностью, за что в 1937 году попал под репрессию. Больше о нем никаких данных нет, его супруга Елена Иннокентьевна осталась с тремя детьми, один из которых умер в детстве. 

«Сейчас, конечно, о дедушке хочется узнать многое. Бабушка мало о нем рассказывала, в ней был такой страх перед годами репрессий. Предположительно дедушка был из Маньчжурии», - рассказывает Виктор Николаевич.

… А тем временем рос мальчишка вместе с бурятской детворой. Ничем от них не отличался: такой же смуглый, быстроногий, скакал на коне, увлекался бурятской борьбой. Иногда удивлял тем, что носил тюбетейку и играл на татарской гармошке, которую привезли дед с бабушкой вместе с сундуками и другим скарбом. 

«Гармошка была деревянная, совсем небольшая, вся яркая, справа всего одна октава кнопок в один ряд, как на рояли, - вспоминает Виктор Николаевич. – Самоучкой научился играть. Музыкальным, веселым, добрым был наш дядя Ахмед, мамин брат. Всю жизнь работал механизатором и оставил добрую память о себе. Одно из колхозных полей у нас называют Ахмед-полем. Оно даже на карте посевных обозначено. А дело было так: он вспахал местность, которая соединила подножия двух гор».

«Давайте говорить на бурятском»  

Пролетели годы учебы в школе, наполненные участием в художественной самодеятельности, агитбригаде, спортивных соревнованиях. Юноша поступил в Иркутске на музыкальное отделение культпросветучилища. В армии служил в музыкальном взводе. После армии полгода работал в Могсохонской школе учителем пения, пионервожатым, организовал секцию борьбы. Затем поступил в институт культуры на дирижерско-хоровое отделение. До института Виктор Николаевич встретил свою судьбу. Его супруга Эльвира Будаевна - родом из села Ярикто Баргузинского района - работала в Могсохоне по распределению после окончания педагогического училища. Она вспоминает: «Я дружила с двоюродной сестрой Виктора, дочерью дяди Ахмеда Раей. Однажды она говорит: «Мой брат вернулся из армии. Пойдем, познакомимся».

Так завязалась дружба, перешедшая в любовь. Виктор Николаевич и Эльвира Будаевна в счастливом браке уже 38 лет. Этим летом, в День любви, семьи и верности, из рук Главы Бурятии супруги получили памятную медаль «За любовь и верность».

 «В один из зимних дней я повезла Виктора знакомить с родителями. Отец принял его за русского и заговорил на русском. А Виктор сразу: «Давайте говорить на бурятском, я ведь бурят». Этим он немало удивил родителей», - рассказывает Эльвира Будаевна.

 Она тоже из многодетной семьи, четвертая из восьмерых детей. Отец Эльвиры Буда Аюшеевич Абидуев – ветеран войны, служил с 1937 по 1947 годы. Мама Зоя Григорьевна познакомилась с Будой Аюшеевичем, когда он пришел в сельсовет, вставать на учет. Тогда она работала секретарем сельсовета, по тем временам была грамотным человеком, многим односельчанам помогала писать заявления, письма. Родители Эльвиры всей душой полюбили своего зятя. Как признается Виктор Николаевич: «Они были замечательными людьми, добрыми, справедливыми, душевными».

Трудолюбивые люди 

О родителях Виктора Николаевича Эльвира Будаевна отзывается также. Они, как рассказывает она, сразу приняли ее в свою семью, когда родилась старшая дочь Лариса, целый месяц не позволяли старшей невесткевыходить на улицу, заботились о ней, помогали растить внучек. Также уважительно к ней относились трое братишек Виктора. Они, кстати, тоже женились на бурятках, которые, как и Эльвира Будаевна, педагоги дошкольного образования.

«В доме Виктора было много татарского, например, сундуки. Бабушка и моя свекровь были рукодельницами. Очень красиво вышивали салфетки, полотенца, скатерти, оконные занавески. Сейчас свекрови 83 года, до сих пор вяжет, всех детей и внуков обеспечивает шерстяными носками, варежками. Бабушка Самсанаhар была набожной, читала Коран, который хранился в сундуке, почитала татарские и бурятские традиции и обычаи. В особых случаях доставала из сундука национальный головной убор, красивый, с бахромой. Другая бабушка Елена Иннокентьевна была православной. В ее доме в красном углу висели две иконы Николая Чудотворца, они и сейчас в отчем доме, у сына Василия Михайловича. Свекор Николай Михайлович, в отличие от супруги Зинаиды Гатаровны, больше говорил на русском, но при этом каждое утро подносил молочный сэржэм местным богам. Мы были с ним очень дружны», - делится Эльвира Будаевна.

По ее рассказу, родители Виктора Николаевича Михайлова – очень трудолюбивые люди. Своих детей с малолетства научили работать с деревом, металлом, землей. «Нет такой сельской работы, которую не умели бы делать Виктор с братьями», - говорит Эльвира Будаевна.

Самый счастливый человек  

Супруги Михайловы в Улан-Удэ с 1999 года. 14 лет он работал директором Кижингинского районного Дома культуры, до этого пять лет – художественным руководителем Могосохонского СДК. В то время Виктор Николаевич уже стал писать музыку к песням. Одна из них на слова Баярто Цыдыпова – известного животновода из Могсохона – стала гимном села.

В Улан-Удэ Виктор Николаевич начал работать в городском культурном центре на базе ЛВРЗ. С присущей ему энергией создал детскиехудожественные коллективы, участвовал в городских праздниках, как Сагаалган, День города. Вместе с фольклорным ансамблем «Тоонто» выезжал на фестивали в другие города России и за рубеж. С 2004 года руководит муниципальным автономным учреждением «Социально-культурный центр «Кристалл» Комитета культуры Администрации г. Улан-Удэ. Здесь жизнь кипит. Известные всем народный духовой оркестр «Дивертисмент», народный хор ветеранов стекольного завода «Стекольские сударушки», эстрадная студия «АЗ*АРТ», вокально-эстрадная студия «Октава», хореографическая группа «Ирис» относятся к СКЦ «Кристалл», что в поселке стеклозавода.

Одно из детищ заслуженного работника культуры Республики Бурятия Виктора Николаевича Михайлова – это эстрадная группа «Лаккитон», которая создана в 2003 году при Комитете культуры Администрации г. Улан-Удэ. Он – первый художественный руководитель этого ансамбля, солистки которой Лариса и Марина – дочери Виктора Николаевича и Эльвиры Будаевны. «Благодаря стараниям Виктора Николаевича, его энергии и любви к татарскому языку и культуре, горожане и гости республики часто слышат татарские напевы на различных мероприятиях. Девушки поют на пяти языках, причем исполнение ими татарских песен вызывает несомненный успех у зрителей любой национальности», - рассказала председательрегиональной национально-культурной автономии татар Республики Бурятия Сажида Баталова.

Группа «Лаккитон» – самый активный участник татарских мероприятий, в частности, Курбан-байрама, Сабантуя, у истоков которого в 1999 году стоял Виктор Николаевич. Сам он – один из активистов региональной национально-культурной автономии татар Республики Бурятия.

«Я самый счастливый человек. У меня есть любимая семья, свой дома, работа, в которой я души не чаю. Целей и желаний много, главное, приносить людям радость и пользу», - говорит Виктор Николаевич.

Добавим, на его юбилее была тетя Зоя из Новосибирска, чье детство и юность прошли в Могсохоне. Ее привезли в бурятскую деревню в 1940 годуеще грудным ребенком. Приехала его сестра Валя из Пензы. Как в далеком детстве и юности они снова говорили на бурятском, татарском, русском языках. Три родных языка, впитанные с молоком матери – как крылья, дающие силу …

Светлана Намсараева, "Бурятия"

Фото из архива Виктора Михайлова

Подпись под фото: Супруги В.Н. и Э.Б.Михайловы с дочерьми и внуками

источник: burunen.ru

Автор: Модератор
Просмотров: 6510

Комментарии

Для добавления комментариев необходимо авторизоваться на сайте
Добавить материал
Родное село
Цель портала - объединение всех кто любит свое село, у кого болит сердце за его будущее, кто не хочет забывать свои корни.
e-mail:
Создание сайта -