Республика Бурятия

Выбрать регион
ВойтиЗарегистрироваться
Логин
Пароль
Забыл пароль

Краеведческий портал

Районы

Республика БурятияБаргузинский районБаунтовский районБичурский районДжидинский районЕравнинский районЗаиграевский районЗакаменский районИволгинский районКабанский районКижингинский районКурумканский районКяхтинский районМуйский районМухоршибирский районОкинский районПрибайкальский районСеверобайкальский районСеленгинский районТарбагатайский районТункинский районУлан-УдэХоринский район

Город читающий, город старинный…

1 апреля 2015
Город читающий, город старинный…

С воодушевлением встретили Год литературы в России читатели библиотек, жители старинного города Бабушкин.

В городе старые традиции чтения, книгопечатания. Здесь много лет издавалась газета «Байкальский рабочий», освещавшая жизнь поселений от Мысовой до Выдрино в западной части Кабанского района, работала местная радиостудия, Из года в год выходят книги, связанные с историей города Бабушкин, станции Мысовая.

Год с Иоанном Златоустом

Прошлым летом шла торговля печатной продукцией на городской площади. Проданы десятки книг, брошюр, календарей, полученных из Улан-Удэнской и Бурятской епархии Русской Православной Церкви на сумму 5,5 тысячи рублей, много печатной продукции издательских домов «Буряад унэн», «ЭКОС». Наряду с продажей выставлялась для обозрения литература из библиотеки прихода городского Свято-Николаевского храма, городской библиотеки. Получили известность книга архимандрита Тихона (Шевкунова), отмеченная на Московской международной книжной выставке-ярмарке, книги Паисия (Святогорца) и другие.

Православное и светское печатное слово, таким образом, вошло в дома мысовчан. Люди впервые видели газеты «Православная Бурятия», «Православный Кабанск», «Бурятия», журналы «Лампада», «Приход», «Мир Байкала», «Байкал», «Ушкан», «Одон», «Покров», «Пилюля».

«Родился на Байкале и всегда живу здесь, но не знал, что есть журнал «Байкал», - такое открытие делали для себя некоторые мысовчане. Люди купили много экземпляров календаря «Год с Иоанном Златоустом», подарочного издания к 700-летию Сергия Радонежского. Выездная торговля проведена в Дулане и Танхое.

Лето славянской письменности

«Эх, родились бы святые Кирилл и Мефодий в июле или августе!» - так впору было сказать организаторам Дней славянской письменности и культуры. Весной погода на Байкале резко переменчива, и в прошлом году 24 мая случился штормовой ветер с дождем.

Представители четырех библиотек не рискнули вынести на площадь свое книжное богатство даже после обеда, когда проглянуло солнце: бумага впитывает влагу. (Говорят, и в столице республики в этот день не смогли провести праздник по полной программе).

Не у дел остался народный песенный коллектив «Калинушка», другие исполнители, приготовившие яркие костюмы. Из алтаря православного храма готовы были вынести старинную икону святых Кирилла и Мефодия, депутаты местного Совета депутатов приготовили благодарности библиотекарям города, поступили приветствия участникам праздника от руководителей издательских домов…

Тем не менее, алгоритм проведения праздника отработан и будет использован. Добровольцы так же перевезут на площадь выставочные стеллажи, столы и коробки с книгами, культурно-досуговый центр изготовит рекламный баннер -«растяжку». Цветоводы проведут свой конкурс «Герань», школьная библиотека – широкий обмен учебниками, новые открытия сделает техническая библиотека ВСЖД на станции Мысовая. Найдутся желающие выступить с чтением отрывка из «Тараса Бульбы» Н.Гоголя. Пройдут диктанты для взрослых, тестирование по знанию географии родной страны в рамках национального проекта РГО.

Дни же славянской письменности в прошлом году растянулись на все лето. С успехом прошел Пушкинский день для детей из летнего оздоровительного лагеря, посетителей музея. По примеру улан-удэнской ЦГБ имени И.Калашникова теперь будет работать летний читальный зал.

Пишем по-русски!

Выведение такого понятия как диктант из стен школы дало резонансный результат.

Мысовчане проверили знание письменого русского и получили незабываемые впечатления. Для диктанта на уровне шестого класса учитель Н.В.Ершова подобрала отрывки из произведений И.С.Тургенева и К.Г.Паустовского. Хорошие и удовлетворительные знания показали М.Мелешевич, Д.Целовальникова, работники Бабушкинского психоневрологического интерната Н.Потепалова, Е.Бутакова, А.Спирина, а также Т.Ткаченко, родители учеников Казаченко.

Одно дело – проверить знание русского у монитора, пользуясь тестами. Другое – писать публично под диктовку учителя из школы, которую ты давно закончил, в присутствии своих детей.

«Диктант для взрослых» проходил в городском музее, и его заведующая М.Мелешевич высказала идею проведения литературно-музыкальных салонов. С тех пор прошли салоны к юбилеям М.Ю.Лермонтова, А.П.Чехова, на очереди - салоны по творчеству А.А.Ахматовой, М.Мордасовой, П.И.Чайковского… (О чеховских местах на Байкале. – Бурятия, 2015, 17 февр.) «Люблю Чехова, жаль, что не знал о мероприятии», - говорит директор Бабушкинского психоневрологического интерната Минсоцзащиты РБ А.Хутаков.

Проблема владения языком обсуждается в местном сообществе, в первую очередь, в учительской, библиотечной среде. Поводом для этого послужил недавно и пробный экзамен-сочинение в рамках ЕГЭ.

Актуальны выступления по вопросам русского языка в газете «Бурятия». Получили отклик у мысовчан статьи докторов наук Ц.Батуева «К вопросу о преподавании и изучении государственных языков в Республике Бурятия», Е.Бардамовой, А.Майорова «БГУ: русский язык нуждается в защите»,статья Д.Цыдыповой «Почему так важно читать вслух?» (Бурятия, 2014, 12 марта, 13 марта, 25 марта).

С польского, словацкого, хорватского…

На празднике выставлялась литература славянских народов – русская, украинская, белорусская, польская, болгарская, чешская, сербская…

В массовых библиотеках поселений, как выяснилось, литература западных и южных славян представлена практически только изданиями советского периода истории. В.Василевская, Х.Ботев, Я.Гашек, Ю.Фучик, Я.Козак, К.Чапек. Г.Сенкевич, Б.Прус, Я.Ивашкевич, Е.Путрамент, А.Шеноа, М.Црнянский - книги только этих авторов, изданные 20-25 лет назад и ранее, есть в фонде Бабушкинской библиотеки. Есть основания предположить, что издание зарубежной славянской литературы в России сократилось, при том, что в разы выросло издание англоязычной, немецкой, скандинавской, японской, латиноамериканской и других зарубежных литератур. Трудно понять, чем живет современная литература Белоруссии, Украины в переводах на русский язык.

Содержание журнала «Иностранная литература» за 2012 год показывает утрату интереса издателя к литературе славянских стран. Среди сотни авторов три славянских имени: поляки Вислава Шимборская, лауреат Нобелевской премии 1996 года, со стихотворением «Карта» в рубрике «In memoriam» («Посмертное»), Адам Видеман, дебютировавший с подборкой стихов, сербский поэт Радослав Братич.

Молодые критики и литературоведы «ИЛ» в силу, видимо, отсутствия изданий переводов со славянских языков не могут говорить о литературном процессе в Чехии, Словакии, Болгарии, Сербии, Польше, Хорватии и Герцеговине. Рубрики «Среди книг с Е.Овчаренко (А.Жуковским, Т.Венедиктовой…)», «Новые книги Старого Света с А.Асланян», «По материалам зарубежной прессы» не выглядят репрезентативными без славянских литератур. (Интересно, чем живут кафедры славянских языков и литератур вузов?).

Электронный каталог Национальной библиотеки республики обнаруживает малое наполнение рубрики «Польская литература» и других. В бумажном каталоге разделитель «Чехословацкая литература» указывает на литературы двух независимых государств.

Лучшие читатели

В международной акции «Читаем детям о войне» Самарской областной детской библиотеки участвуют читатели Бабушкинской библиотеки. В прошлом году мысовчане получили диплом за подписью директора Самарской библиотеки Е.А.Канигиной.

В Дни славянской письменности и культуры на городской площади были награждены семиклассник Алексей Клюсов и пятиклассница Мария Иванова, учителя. Лучшим читателем среди взрослых стал рабочий С.А.Макаров.

Чтение вслух, обсуждение прочитанного, стихи и песни звучат в рамках акции. Особенно актуальна работа библиотеки в преддверии 70-летия Победы, говорит заведующая В.А.Анчугова.

Детское чтение о войне то же, что и десятилетия назад. Это «Рассказ танкиста», «Василий Теркин» А.Твардовского, «Флаг», «Судьба человека» М.Шолохова, «Ветер-хлебопашец» А.Платонова, «От Москвы до Берлина» С.Алексеева, «Русский характер» А.Толстого, «Первый подвиг», «Главный инженер» Л.Пантелеева и другие произведения.

Художественная литература оберегает преемственность в воспитании подрастающих поколений. Учебники истории переписывать можно, литературу – нет. «Лейтенант Фриц Буш, летчик германской разведывательной авиации, и новодеревенский школьник Леша Михайлов в один и тот же день получили награды: лейтенант Буш – железный крест, а Леша Михайлов – медаль «За оборону Ленинграда…». Или: «Привез майор мальчишку на лафете…». Эти строки вечны.

В городе Бабушкин три библиотеки – городская, школьная, техническая ВСЖД на станции Мысовая, и две общественные – интерната Минсоцзащиты РБ, прихода православного храма.

Даржана Целовальникова


 

Фоторепортаж Сайт Администрации МО "Кабанский район"

Просмотров: 2846

Комментарии

Для добавления комментариев необходимо авторизоваться на сайте
Добавить материал
Родное село
Цель портала - объединение всех кто любит свое село, у кого болит сердце за его будущее, кто не хочет забывать свои корни.
e-mail:
Создание сайта -