Аларская земля
Духовное прозренье
И благодарность вечная отцам...
29 января в 16:00 в Национальной библиотеке РБ состоялась презентация книг, посвященных 200-летию Аларского дацана, сообщает портал selorodnoe.ru
Организатором и ведущим мероприятия выступил редактор издательского дома «Буряад Унээн» Александр Виссарионович Махачкеев.
С приветственным словом выступил Шираб лама, ширэтуй Аларского дацана. Он презентовал книгу В.Ц. Лыксоковой "Аларский дацан. Страницы истории".
По признанию автора, д.и.н., Веры Цэдашиевны, судьба свела ее с тематикой истории Аларского дацана, когда она была еще молодым исследователем и работала над знаменитыми дневниками Цыбена Жамцарано. В начале прошлого века он был командирован Санкт-Петербургским университетом в аларские степи изучать быт и фольклор западных бурят. Среди прочих записей встретился и рассказ об аларском дацане. Ученый с большой любовью писал в своих дневниках о необычной архитекуре, об уютном цветущем саде при дацане. Это отложилось в памяти. И теперь, когда Шираб-лама обратился к Вере Цэдашиевне с просьбой написать книгу об истории дацана, она не смогла отказать. В результате, за полгода интенсивной работы изучено свыше 500-ста архивных источников, собраны уникальные материалы, воспоминания.
«После выхода книги, материалы по истории Аларского дацана продолжают к нам поступать. Открываются все новые и новые страницы. Так что начатая работа должна быть продолжена», - отметила автор.
Почетным гостем мероприятия стал заместитель Председателя Правительства Бурятии Александр Евгеньевич Чепик: «Я пришел сюда как человек, который с большим интересом прочел эту книгу. С глубоким уважением отношусь к традициям и культуре всех народов Бурятии. И то, что сделали аларцы для сохранения истории своего первого дацана, это неоценимо. Считаю, что это книгу обязательно нужно рекомендовать для прочтения в школах Бурятии».
Так же на презентации были представлены книги «История Аларской Степной думы в документах Государственного архива Республики Бурятия (1824-1889 гг.)» Б.Ц. Жалсановой и Л.В. Кураса, «Бурятско-русский словарь. Аларский диалект» Г.В. Махачкеевой и сборник материалов научно-практической конференции к 200-летию Аларского дацана «Аларский дацан: история и перспективы развития буддизма в Иркутской области».
Рассказывая о бурятско-русском словаре аларских диалектов, его автор Галина Виссарионовна Махачкеева, отметила, что ее работа также продолжается:
«Сегодня готов к изданию уже второй том словаря, заканчивается работа и над фразеологическим словарем. Работа оказалась захватывающей и актуальной. Нужно успевать, пока живы последние носители оригинального диалекта. Аларский диалект отличается образностью, разнообразием и богатством. Очень важно сохранить это наследие для потомков, вернуть его к жизни. Не случайно ведь, что даже два варианта из десяти существующих в мире версий национального эпоса «Гэсэр» были записаны именно на аларском диалекте».
Безусловно, каждая из презентованных на мероприятии книг, заслуживает отдельного рассказа.
Портал «Родное село» приглашает всех авторов к сотрудничеству и готов публиковать электронные версии книг, посвященных истории, культуре, традициям наших народов.
Комментарии