Диски этой певицы пользуются в Улан-Удэ все большим и большим успехом у всех слоев населения.
Если вы говорите, что никогда не слышали, как поет Бадма-Ханда Аюшеева, то, скорее всего, просто не узнаете ее голос. Песни в исполнении этой певицы звучат завораживающе. Их просто очень приятно слушать.
И студийные записи выполнены на очень высоком, профессиональном уровне. Хотелось бы, чтобы наши местные FM-радиостанции крутили Бадму-Ханду почаще, как, впрочем, и других наших исполнителей.
Я, признаться, почти ничего не знал об этой певице, кроме того, что она родом из Китая, из Шэнэхэна. Недавно родственник включил у себя в машине диск Аюшеевой и песни в ее исполнении мне очень понравились. Это и стало поводом для знакомства.
- Бадма-Ханда, вы человек в республике известный. И, все-таки, расскажите коротко о своих предках.
- Мой прадедушка жил в Агинских степях, в районе нынешней станции Борзя. Он был достаточно богатым человеком. В 20-х годах, во время Гражданской войны, Красная Армия стала преследовать богатых и среднеобеспеченных людей, грабить их и ссылать на Север.
Мой прадедушка, запер в юрте свою собаку, оставил ей еды, запер своих овец в загоне, и на лошадях выехал в Маньчжурию, а оттуда в Китай. Моему дедушке было 8 лет. В 90-х годах, он приехал на землю своих предков и никак не хотел оттуда уезжать. К сожалению, когда он умер, мне было 13 лет, и я не успела задать ему многих вопросов. Очень счастлива, что исполнила его мечту и вернулась сюда.
- Вспомните о своем детстве.
- Я родилась в районе самом глухом районе Шэнэхэна, где не было цивилизации, электричества, водоснабжения. Жили мы в юрте. Мама преподавала в школе, а папа за хозяйством смотрел. В детстве я не знала, что кроме азиатов на свете бывают другие люди. В школе у нас учились эвенки, буряты, дагуры, монголы и все разговаривали на монгольском языке.
Родители меня не баловали, я ходила в старых вещах, которые передавались из поколения в поколение, доила коров, работала по хозяйству. Помню, что, когда мы просыпались, в юрте было очень холодно, я сильно мерзла, мама вставала, затапливала печь и, через десять минут, в юрте становилось жарко. Мою одежду выворачивали наизнанку, грели, я ее надевала и быстро отогревалась. Мы вставали примерно в 4 утра, а в 7.20 я должна была уже быть в школе. В 5 классе мы переехали в центр сомона, а, когда я училась в 7 классе, мы переехали в Россию, в Бурятию.
- Когда впервые вы услышали о Бурятии?
- В 1986 году, когда мне было семь лет и к нам в гости приехала наша родственница из Могойтуйского района. Глаза у нее были зеленые, кожа белая, она каждое утро вставала и красилась, и я всегда с изумлением на нее смотрела. Нам краситься или ходить на каблуках, было строго запрещено.
Она привезла нам жвачку, я сейчас думаю, что это была сера, советские значки, сувениры. Посмотреть на нее собиралась вся деревня. В 90-м году, когда папа с мамой, и дедушка с бабушкой побывали в Бурятии, в Улан-Удэ, я узнала, что среди бурят есть много образованных людей: врачей, летчиков, артистов, певцов. Для нас это было удивительно.
Что в Улан-Удэ есть красивый бурятский театр, где они смотрели спектакль «Будамшу» с Михаилом Елбоновым, что там становятся знаменитыми молодые певцы Эржена и Саян Жамбаловы. Я даже представить не могла, что впоследствии с ними познакомлюсь. Мама говорила, что люди живущие в Советском Союзе просто наслаждаются жизнью.
Что у них есть вода, свет, красивые дома, что по улицам ходят трамваи. Что в деревне там делать нечего, что там пастух только в бинокль смотрит за баранами, делает вокруг них круг на мотоцикле, а в остальное время сидит дома, смотрит телевизор. Я представляла себе Бурятию счастливой землей.
Как тебе показалось здесь на самом деле?
- Когда мы переехали границу я вообще испугалась. Я впервые увидела европейские лица, и спряталась за маму, потому что мне было страшно на них смотреть. Сейчас, когда я уже поездила по миру, мне кажется, что русский народ один из самых красивых, а тогда я очень испугалась. В Чите я попробовала сливочное мороженое, и оно мне показалось очень-очень вкусным. Может тогда его и делали по другому. Мне все было интересно.
Когда осталась в школе без мамы, мне сказали, чтобы я шла кушать. Я подумала, как же я буду кушать без денег? Я подошла к одной девочке знающей бурятский язык и сказала: «Одолжи мне, пожалуйста, денег». Она спросила: «Зачем?». «Кушать же будем, мне же надо денег». «Какие тебе деньги, - сказала она, - пошли с нами». Мы пришли в столовую, там было так много накрыто, много блюд, все так вкусно. Дети просто садились за столы и ели. Покушали, вставали, говорили «спасибо» и уходили.
Для меня это было просто потрясением. Только потом я поняла, что школа, образование здесь на очень высоком уровне. Это было 1993 год. Все вокруг говорили: «Все стало плохо, плохо», а для меня все было хорошо. Мне было легко здесь, ведь я была неизбалованной, могла много трудиться и легко переносила трудности.
- У тебя не было трудностей с языком?
- Мне повезло, что в интернате я училась в классе, где все были из деревень и говорили на бурятском. Все учителя или дети, когда начинали говорить со мной, автоматически переходили на бурятский.
Мне было очень хорошо в школе. Но, когда я поступила во ВСГАКИ, на вокальное отделение факультета искусств, я поняла, что очень плохо знаю русский язык. На лекциях я ничего не понимала. После этого я усиленно стала усиленно изучать русский.
- Когда ты впервые начала выступать в Бурятии?
- Я участвовала во многих конкурсах, фестивалях, концертах, когда училась в школе. Получила Гран-при фестиваля «Подмосковные вечера», «Золотой соловей», потом ездила на фестиваль в Лондоне. В Англию мама не хотела меня отпускать, но мой учитель сказал ей, что такой шанс дается раз в жизни. Он убедил ее и очень правильно сделал.
Через несколько лет английская виза помогла мне без проблем получить визу в США. Когда я училась на первом курсе, в классе Галины Шойдогбаевой, Дандар Бадлуев пригласил меня работать в театре песни и танца «Бадма Сэсэг». С этого времени я начала заниматься искусством профессионально.
- Как живут твои родители, которые переехали в Мухоршибирь?
- Они живут в Хошин-Узуне, работают в колхозе, имеют свое небольшое хозяйство, лошадей, коров, баранов. В Тугнуйской степи много земли, много работы. Они очень рады работать на этой земле. Я приезжаю к ним, когда бывает возможность, но никогда не интересовалась, сколько у них скота, а только брала у них сметану, творог и другие гостинцы, и сразу уезжала.
- Где ты гастролировала?
- Выступала в нескольких странах Европы, но чаще всего я гастролирую по Америки. Там я была семь или восемь раз, выступала в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Майами, Атланте и других городах.
С каждым годом моих слушателей становится больше и больше, и, значит, я им нравлюсь, раз меня приглашают. В США мне нравится свобода, что там очень доброжелательные люди, которые совсем не смотрят на цвет твоей кожи, а только на то, какой ты человек. Я чувствую себя там очень уютно. Опять собираюсь туда этой осенью. А всего несколько дней назад я вернулась из Китая, из Внутренней Монголии, где дала интервью местному центральному телевидению в передаче «Человек недели». Там же крутили и мои песни.
- В Бурятии довольно большим успехом пользуются альбомы с записями народных песен в твоем исполнении. Где ты их записываешь и кто делает аранжировку?
- Группа «Бадма-Ханда» - это известный в Улан-Удэ композитор, аранжировщик и музыкант Бадтувшин и я. Всего два человека. Когда мы куда-то выезжаем или записываемся, мы приглашаем нужных нам музыкантов. Мы выпустили три альбома.
- Говорят, что ты более известна за границей, чем в России.
- Может быть. В России популярно пение под фонограмму, а «живая» музыка популярна только в Москве. А этномузыка в России делает только первые шаги к своей популярности.
- Узнают ли тебя на улицах Улан-Удэ? Просят автографы?
- Узнают, но я стесняюсь и смотрю, не видит ли кто, что я даю автограф. Но, такого нет, чтобы за мной бегали поклонники.
- Насколько важна для певицы любовь?
- Можно ли жить без любви? Когда что-то делаешь с любовью, то все нежно и аккуратно получается. Этот мир не может существовать без любви.
- Кто твои любимые исполнители?
- Мне нравятся очень многие. Я люблю классическую музыку, оперу, джаз, блюз, рок, диско, монгольские и бурятские народные песни и так далее. Лишь бы исполнители были хорошие. Только тяжелый рок я не могу слушать.
- Как ты проводишь свободное время?
- Когда я свободна от работы я всегда сижу с дочкой, которая в это время не ходит в детский сад и мы вместе смотрим кино. Я очень люблю смотреть кино. Покупаю диски, особенно люблю смотреть драмы и мелодрамы. Понравившиеся фильмы смотрю по нескольку раз.
- Ты хорошо готовишь?
- Каждая женщина должна уметь вкусно готовить и шить. Это необходимо для жизни. Я умею готовить большинство блюд из бурятской кухни, что-то знаю из китайской и монгольской.
- Что тебе нравится в твоей жизни?
- Я считаю, что в жизни мне попадаются очень хорошие люди. Их было очень много. Это и Галина Шойдогдаева, которая многому меня научила и в профессиональном, и в жизненном плане.
И мой продюсер Константин Ханхалаев перед которым я преклоняюсь, и Бадтувшин, и многие-многие другие. Еще мне нравится наша Бурятия. Многие говорят, что у нас плохо, но, ведь с каждым годом становится все лучше. Не может быть сразу хорошо, а нужно идти к этому шаг за шагом.
Источник: burnews.ru
Комментарии