1.Нэрээ хухаранхаар, яhаа хухара
(«Чем потерять свое имя (честь), лучше сломать себе кость»).
2. Ябаhан хүн-яhа зууха, хэбтэhэн хүн-хээли алдаха
(«Под лежачий камень вода не бежит»)
3. hураhан – далай, hураагүй-балай («Ученье свет, неученье-тьма»)
4. Ой модон үндэртэй-набтартай, олон зон hайтай муутай
(«В лесу деревья встречаются и высокие, и низкие, среди людей встречаются и хорошие, и плохие»).
5.«А» зэг эрдэмэй дээжэ, аяга cай эдеэнэй дээжэ
(«А»-начало знаний, чай-начало трапезы»)
6. Моригүй аад, эмээл бү бэлдэ («Если не имеешь коня не готовь седло»).
7. Үндэр хадын орой хооhон, өөдэргүү хүнэй толгой хооhон
(«Вершина высокой горы пуста, у высокомерного человека голова пуста»).
8. Уур сухал бэедэ зоболонтой, уймар хүн зондо зоболонтой
(«Злость приносит мученья телу, а глупый приносит муки людям»).
9. Үhөөтээ hанаан бэе зобөөхо, үндэр уула мори зобоохо
(«Мстительная душа мучает тело, высокая гора мучает коня»).
10. Золгонгүй танилтай болохогүй, зобонгүй эрдэмтэй болохогүй
(«Без встречи не знакомятся, без мучений ученым не становятся»).
11. Бусалhаанhааа ама хүрэхэ, бууралhаа үгэ дуулаха
(«Сваренное отведать, седого послушать»).
12.Өөдэнь хаяhан шулуун өөрынь толгой дээрэ унадаг
( «Брошенный вверх камень упадет на свою же голову»)
13.hайн хүндэ нүхэр олон, муу хүндэ дайсан олон
(«У хорошего человека много друзей, у плохого врагов много»).
14.Алдаhан хүн арбан нүгэлтэй, абаhан хүн нэгэ нүгэлтэй
(«У потерявшего -10 грехов, у укравшего - один»).
Комментарии