Республика Бурятия

Выбрать регион
ВойтиЗарегистрироваться
Логин
Пароль
Забыл пароль

Краеведческий портал

Районы

Д-Н. Х. Халхаров

12 марта 2012

Накануне праздника Белого месяца Даши-Ниме Халхаровичу исполнилось 70 лет. Но ему трудно дать эти годы, ведь он всегда по-спортивному подтянут, энергичен. Я помню его всегда таким, когда я маленькой он приезжал в гости к дедушке. Они с ним земляки, друзья у нас в семье хранят стихотворение посвященное ему. В марте месяце этого года я побыла в Сосново-Озерском, побеседовала с ним, поработала в его семейном архиве.

 

Даши-Нима Халхарович родился в предвоенном 1940 году. На его долю не выпали бомбежки, ужасы войны, но зато он видел, как с ранней зари до поздней ночи трудились взрослые, одним словом самоотверженно ковали победу в тылу. Он помнит скорбные лица матерей, жен, сестер, чьи родные не вернулись с фронта.
 
В его жизни встречались разные люди, но в памяти хранит воспоминания только о добрых. Это Даши - Ханда Аюшеевна Цыбеновна и Цокто Номтоевич Номтоев, его учителя, привившие ему любовь к родному языку, зародившие в душе маленького мальчика мечту стать учителем, как они.
 
Быть может, поэтому его профессия - Педагог. Школе он отдал 42 года. Начинал он работать в Эгитуйской школе - интернат, затем в нашей Можайской средней школы, потом его переводят в Сосново-Озерское ДЮСШ тренером, в начале 80-х годов, когда начинается возрождение бурятского языка, традиции и обычаев бурятского народа его приглашают в школу преподавателем родного языка.
 
Даши-Нима Халхарович относится к тем людям, которые не просто хорошо делают свою работу, но вкладывают свою душу, инициативу это создание фольклорного ансамбля «Зула» в его составе ветераны.
 
Еще одна грань таланта Халхарова - перевод на бурятский язык устного народного творчества монголов.
 
Главное его увлечение, мастерство, творение - это стихи. В 2006 г. в издательстве «Бэлиг» вышла его книга «Буряадхан оромнай баян даа». В предисловии этой книги автор обращается к юным читателям «Дорогие ребята, я надеюсь, что мой сборник стихов познакомит с традициями и обычаями нашего народа, поможет вам в дальнейшем изучение родного языка, культуры.
 
Амар сайн, үхибүүд!
Алтан дэлхэйн хараасгайнууд,
Аглаг талын сэсэгүүд,
Эдеэшээ дошхон унаганууд,
Далижаа үдыхэн дальбараанууд.
Дали жэгүүрээ хүсэжэ,
Эрдэмэй орьёл ѳѳдэ
Эсэтэрээ жүдхэн зориходоо,
Эхэ hайхан байгаалияа,
Эльгэн дулаан хэлэеэ
Энхэржэ хаанаш ябаарайт!
 
Нужно отметить, что он пишет только на бурятском языке.
 
Когда читаешь стихи поэта, сразу чувствуешь, насколько они мелодичны и напевны. Недаром многие стихотворения стали песнями. Музыку к этим песням написали самодеятельные композиторы М. Б. Цыренов, Б. Хамаев, В. Житихин, Б. Батодоржиев. Еще его стихи стали песнями, прославляющими Эгитуйскую долину.
 
Песни на его стихи звучат на радио, поют его многие эстрадные певцы.
 
Как любой поэт он воспевает свое тоонто, отчий край, Эгиту. Недаром свой первый поэтический сборник назвал «Эхэ тоонто - Эгэтэмни»(1995г.). Беру в руки сборник и читаю «Домоглол»:
 
Уг унгиин үндэhэтэй
Удэ, Эгэтын хойморто
Урдын сагhаа буянтай
Угсатанайм үлгыхэн
Уужам тэнюун Бурядтаа
Yнинэй суутай
Yлзы нютаг Эгэтэмни.
 
Тема родины тоонто звучит во многих его творениях.
 
Yндэр обоо тахилгатай
Yлзы hайхан Эгэтэмни
Yри хүүгэдэй сахюусантай
Yнэржэхын нютаг лэ.
Хара Хада, Хара Шэбэр
Харгааhатамни
Хори буряадайм
Халуун улгы юм.
Бууса Эгэтын нюуса…
 
Он на свой лад, голос славит родину, начиная с родной долины, места, где он родился, где его колыбель качала мать. И надо сказать, что эти слова
 
не надоедают, а волнуют, задевают душу. Своими строками он напоминает всем нам, что кем бы ни стали, где бы мы небыли не жили «тоонто» родина притягивает нас к себе. Каждый из нас по особому любит родину.
 
Самые проникновенные строки посвящены его матери Долгор Дашиевне Ундоновой. Свой первый сборник посвятил светлой памяти своей матери. В стихотворении «Минии баялиг» он как бы беседует с матерью, рассказывает, кем он стал, знакомит с сыновьями, сожалеет, что она очень рано ушла из жизни. Как бы радовалась она успехам сына, нянчила бы внуков.
 
Листая сборник стихов, ощущаешь сопричастность к лирике поэта, ведь мы знаем героев его стихотворения «Нютагайнгаа наhатайшуулда». Они жили и живут рядом с нами.
 
…Тэнюун сэдьхэлтэй нютагайм наhатайшуул
 
Тойруулан ашанаараа жаргалтай hуугыт даа…
 
Трогают сердце читателя строки из другого стихотворения «Захяа бэшэг» (Письмо - пожелание), посвященное сыновьям, внукам. В котором он благославляет своих детей на добрые дела, возносить молитвы богам, совершать обряды во славу земли, которая тебя вскормила и вспоила, и жить надо с радостью, не поддаваясь неудачам.
 
Сегодня из-под его пера продолжают выходить новые стихи, пусть он не Баир Дугаров или Николай Дамдинов, но пусть Муза поэта всегда сопутствует ему.
 
И хочу закончить свою работу о творчестве поэта нашего земляка словами известного бурятского поэта Б. Дугарова:
 
Я говорю о родине…
Это бессмертие смертного
Это любовь с первого взгляда,
До последнего…
 
Пусть у каждого из нас в сердцах живет любовь к земле, которая нас вскормила, взрастила.
 
Батуева Сэсэг ученица 11 класса 2011 год, в данное время студентка ЧГМУ

Автор: Moshaika
Просмотров: 3470

Комментарии

Для добавления комментариев необходимо авторизоваться на сайте
Добавить материал

Родное село
Цель портала - объединение всех кто любит свое село, у кого болит сердце за его будущее, кто не хочет забывать свои корни.
e-mail:
Яндекс.Метрика
Создание сайта -