Проходят годы и десятилетия, но не смолкают в сердцах набатные отзвуки великого сражения, сражения в котором победили наши деды и прадеды.
Я родилась после войны,
Я выросла под иным небом,
Каким живу духовным хлебом?
Чем дорожу я в эти дни?
Мы не слышали взрывов бомб,
Не стояли холодными ночами за хлебом,
Мы не знали, что такое похоронки.
Из нашего маленького села, раскинувшегося в отрогах Хамар Дабана, ушли на фронт 134 воина. Из них к родным очагам не вернулись 64, навечно остались на поле боя.
Моя малая родина, земля моих предков издавна славится ни только красотой и богатством окружающих гор и тайги, но и ратными делами своих сыновей и дочерей.
Сражаясь на фронтах Великой Отечественной войны наши деды и прадеды много славных боевых страниц вписали в летопись страны. Многие наши односельчане дошли до Берлина и вернулись домой. В их числе мой прадед, троюродный дед моего папы Ашатуев Гуржап Сынгунович. Об этом удивительном человеке впервые я услышала от своей бабушки. О нем вспоминают не только в нашей семье, но и многие односельчане, которым довелось с ним видеться при его жизни. Хотя знаю своего прадеда только по рассказам, и видела только его фотографии, я горжусь его подвигом, добротой, его трудолюбием.
В том далеком 1905 году в семье бедного скотовода родился мальчик, которого нарекли Гуржап. Как и все крестьянские дети тех лет, он с малых лет научился всем премудростям нелегкой крестьянской жизни. По природе своей смышленый, своим умом постиг небольшие азы грамоты. Когда начали образовываться первые артели он стал руководителем артели «Ману Хүсэн» («Наша сила»)ьянской жизни мальчик, которого нарекли Гуржап. как добротой, его трудолюбием.
По воспоминаниям Гуржап Сэнгунович был неутомимым тружеником, работал, что называется «не покладая рук». Поднималось хозяйство, люди стали жить лучше, укрупнялись мелкие артели и колхозы. Все радовались рождению детей, богатому приплоду. И вот в разгар лета, когда буйно росли травы и хлеба, наступила передышка в крестьянском труде перед сенокосом. В эту счастливую пору, как гром среди ясного неба, пришла весть о войне, которая разрушила все светлые мечты и планы.
Началась мобилизация… Дедушка Гуржап со своими односельчанами одним из первых ушли на фронт. Началась долгая, тяжелая фронтовая жизнь. Дорогу, по которой прошел простой крестьянский сын, который не выезжал дальше районного центра, не имел грамоты и не знал языка чужого, можно измерить не верстами, а градусами широт и долгот. У нас сохранились его воспоминания, рассказанные моей тете о своей фронтовой жизни. Как и все фронтовики, он не любил рассказывать о войне, о своих подвигах. Но то, что сохранилось, для меня имеет очень большую ценность.
Из рассказа дедушки Гуржап: «Я воевал в составе второго Украинского фронта. Из Улан-Удэ нас повезли в сломанном вагоне, ехали до Москвы. Пришлось протопать немало верст пока не дошли до самого Берлина. Бои шли жестокие, иногда казалось, что земля и небо слились. Долгое время был пулеметчиком. Сражались под девизом «Ни шагу назад», кто отступал свои же расстреливали. Во время боев я был трижды ранен, но продолжал воевать, не соглашался долго оставаться в госпиталях. Одна рота состояла из 10, 20, 30, 40, 50, 60 солдат. Иногда после жестоких боев оставалось в роте 5-6 человек, остальные погибали. Своих товарищей хоронили там, где их настигала вражеская пуля. Вместе со мной воевалии же ступал расстреивалижались едов и прадедов останется навеки в наших сердцах.новлении колхозного хозяйства. до не сердце. люди разных национальностей, были узбеки, казахи, украинцы, русские, а с наших краев я был один. Почти всю войну прошагали рядом такие славные ребята, как сержант Шумяк, Гочков, Пилеев, Батасов и другие. Некоторые из них погибли, некоторые оставались в госпиталях излечивать свои раны. С моим командиром Бакасовым, по национальности казах, вместе дошли до Берлина и вернулись вместе. После сражения шли обычно ночью, шли до 40 км за ночь. И так с боями и потерями дошли до Берлина.
Была ночь, когда мы вошли в Берлин. Везде висели белые флаги. Мы убирали их и вместо них вешали красные флаги. Все дороги были асфальтированы. Интересно нам было смотреть на многоэтажные дома, так не похожие на русские. И все это рушилось. Ночью укрывались в разрушенных домах.
Воевали несколько дней… Наконец распространилась весть об окончании войны. И вот в Берлине к нам приехали на машине, крытой брезентом и выступали с докладом об окончании войны. В эту же ночь мы отправились домой, на родину. По дороге мы встречались с немецкими солдатами, которые также возвращались домой. Некоторые из них здоровались с нами за руку, угощали нас папиросами.
Я и радовался, и грустил… Грустил, вспоминая павших друзей, которые никогда не вернутся в родные края. Мысль о том, что скоро увижу родных, согревало мне сердце. Мы шли со своими оружиями, никто у нас их не отобрал в Берлине. По дороге постоянно проверяли наши документы.
Но еще продолжалась война с Японией. Домой вернулся только после разгрома Кванжунской армии. До Иркутска привезли нас в вагонах, а с Иркутской области шли пешком до Улан-Удэ, где-то 360-400 км. В Иркутске мне дали премию отрез материи и еще что-то, но, к сожалению, ее украли по дороге.
Война – это страшная сила, которая уносит жизни людей, сеет разруху и голод. Пусть наши потомки никогда не познают этой беды, живут под мирным небом Родины».
Пройдя сквозь грозные годы войны, вернувшись и не дав себе передышки, включился в восстановление хозяйства. До последних дней своей жизни, он выполнял разные работы в совхозе.
За ратные подвиги Гуржап Сэнгунович награжден Орденом Отечественной войны I степени, орденом Красной Звезды, медалями «За боевые заслуги, «За отвагу», «За взятие Берлина», «За освобождение Германии».
Сколько верных друзей потерял,
Не одни сапоги истоптал,
Чтобы дети смеяться могли.
Но все выдержал, вынес солдат
И с победой вернулся домой
Память! Она священна, его не сотрет время. Светлая память о воинской доблести наших дедов и прадедов останется навеки в наших сердцах.
Ранжилова Эльвира, ученица 10 класса
Руководитель: Жигжитова Долгорма Должитовна, учитель начальных классов
Комментарии