Республика Бурятия

Выбрать регион
ВойтиЗарегистрироваться
Логин
Пароль
Забыл пароль

Краеведческий портал

Районы

Республика БурятияБаргузинский районБаунтовский районБичурский районДжидинский районЕравнинский районЗаиграевский районЗакаменский районИволгинский районКабанский районКижингинский районКурумканский районКяхтинский районМуйский районМухоршибирский районОкинский районПрибайкальский районСеверобайкальский районСеленгинский районТарбагатайский районТункинский районУлан-УдэХоринский район

Топонимика МО "Усть-Киранское"

26 февраля 2012
Топонимика МО "Усть-Киранское"

Современная топонимия территории МО «Усть-Киранское» разноязычна. В ней преобладают бурятские названия. Происхождение и семантика бурятских географических названий более всего связаны с географическими чертами и особенностями местности или называемого объекта, с некоторыми яркими этническими и личными именами. 

 

Материалы взяты из школьного музея, школьной и сельской библиотек


Некоторые древние названия проявились через мифы и легенды. При изучении топонимики мы узнали, что наше село имело другое название – Спас Преображенское, имелась церковь с таким же названием. Переименовали специальным постановлением советской власти. Цель его: ликвидировать политически неподходящее название. После революции, когда церковь снесли, село стало называться Усть-Кираном, так как оно находится в устье реки Киран 

 

Киран – название села, село находится на берегу реки Киран.

 

Курорт Киран – название села, в селе находится известное своими целебными свойствами горькосоленное озеро Киран, которое находится в 12 км от Усть-Кирана и в 30 км от города Кяхты, в небольшой котловине.

 

Дурёны – село расположено в 15 км, юго-восточнее села Усть-Кирана. В народе ходит легенда, что происхождение этого названия связано с именем Чингисхана. Когда-то Чингис-хан, ехавший с очередного похода с войском, устроил привал. Житель данной местности нашел стремя, относящейся эпохе Чингисхана.

 

Дурёны - (по-бурятски дүрөө означает стремя, хүлэр дүрөө - бронзовое стремя. Местность богата археологическими памятниками (каменные, бронзовые и железные изделия). Среди них наибольший интерес представляет «Чикойский всадник» (Б.Б.Башкуев, Р.Ф. Тугутов, 1961, с.53) [7; 124].


Новый топоним – название улицы имени А.А. Игумнова появился в знак уважения к А.А. Игумнову, бывшему директору совхоза «Кяхтинский» который внес большой вклад в развитие совхоза, (переименовали улицу Молодежная в 2001 году).

 

Улица имени Ленина – свидетельство уважения к В.И. Ленину.

 

Улица имени Гагарина – свидетельство уважения к Ю.А. Гагарину, первому космонавту.

 

Улица Новая – новостройка, Набережная – на берегу реки Киранки,  Школьная – раньше на этой улице стояла школа, Совхозная – построили в годы, когда образовался совхоз, Советская – отражена революционная символика послеоктябрьского периода, Нагорная – находится на горе, площадь Победы – на ней стоит памятник погибшим воинам-землякам (Приложение 3).

 

Три версии о происхождении названий озера Киран, села Киран и реки Киран. Официально о реке и селе Киран упоминается с 1669 года.

 

Одна из версий о происхождении: около Монголии раньше было большое озеро, может быть даже больше Байкала. По горам вокруг озера жили огромные птицы, «хиран» по-тунгусски. Кричали те птицы днем и ночью, и ни кому не было от них покоя, ни зверям, ни другим птицам. Прозвали тех птиц орлами-крикунами, а тунгусы кликали их «хиранами» [Легенды и мифы; 24].

 

От тунгусов то название озера монголам передалось, бурятам монголы в наследство оставили, а русские от кого название приняли неизвестно, возможно от бурят.


Вторая версия заключается в следующем: где-то далеко-далеко в монгольских хребтах брала свое начало река Хиран, и по сей день, эта река протекает вблизи сел с русским звучанием Киран и Усть-Киран, этот топоним произошел от монгольского слова «хирээ» - ворон. Третья версия гласит о том, что в окрестностях озера и села Киран когда-то жило племя Кираки.

 

В двух километрах от Усть-Кирана есть гора, овеянная легендами. Русское название этой горы Гребушка. Гора возвышается гребнем над рекой Чикой. Северный склон горы пологий, песчаный; западный - каменистый с выходом горных пород. Восточный склон к северу пологий, песчаный; к югу – очень крутой, местами с отвесными скалами над рекой Чикой.

 

Существует несколько вариантов о названии горы:

 

Первый вариант – это гребень скалы;

 

Второй вариант – название происходит от фамилии купца Гребухина. Недалеко от горы стояла дача купца, когда он был в пожилом возрасте, то очень часто поднимался на вершину горы и часами сидел, обозревая окрестности. Вид с вершины горы замечательный, особенно красиво во время цветения черемухи и яблони. А какой чудный аромат стоял кругом.

 

Третий вариант: «Дарсаг» обоо - место молебен бурят. Обо – явление, проникшее в Бурятию из Тибета вместе с ламаизмом; означает кучу сложенных пирамидой  камней в местах, посвященных буддийским молитвенным обрядам. Такие каменные кучи, прикрытые жердями и шестами, воздвигались на видных местах – на высоком холме, на горных вершинах и перевалах, на перекрестке и развилках дорог, в лесочке. Эти места стали именоваться «Обо». Это название сохранилось за ними и после исчезнования всяких следов «обо».

 

Слово обо (обоо)  имеет значение географического термина, означающего каменную кучу, насыпь, курган, сопочку, холмик, пограничный знак из кучи камней [7; 146]. Ежегодно в июне месяце проходит «обоо тахилга», читает лама молебны, богослужения. Среди бурят, гора-обоо имеет свою легенду. Эта гора носит женское имя Даши-Норжом. Здесь она ждала своего любимого, любуясь благоуханием черемухи и яблонь. На этой горе проводятся молебны, на которых собираются не только буряты, но и русские. Приносят угощения, молоко, хии-морин. На этом обооне, молитвами люди просят благополучия и благо для всех живых существ, улучшения жизни на земле, чтоб не было войн и т.д. Молебны не запрещались и не прекращались даже в советское время. За последние годы люди стали больше почитать священные места (со слов Эрдынеевой Н.Б.).

 

Четвертый вариант: географический термин, означающий сопочку.


Далта
, Далтуй на русский манер называют сопочку. В переводе «Далта» означает загон скота. Есть еще урочище под этим названием. Вершину горы  Далта местные буряты называли «Түгдэн хаан». Название «Даша-Норжом» покровительница и хозяйка горы.

 

Существует легенда, что раньше в этой местности жил богатый бурят. У него было много скота, а чтобы закрывать, их он не имел загона. Загоном для скота служила открытая местность вокруг его юрты, в последствии он выкупил у лам эту местность, отдав часть скота. А численность своего скота богач определял так: при выгоне скота на выпас первая голова его скота доходила до подножия горы Кумын хана, а последняя голова должна была спускаться со склона Далтуя.  После его смерти был похоронен на этой же горе, юго-востоке и с тех пор это место стало местом захоронения бурят (Легенда записана со слов Дашипылова Д.-С.Ж. Сундуповой Т.Ц.).

 

Существует предание: если человек заблудится в этой местности, то он может здесь переночевать и с ним ничего не случится, т.е. защищает хозяйка горы – Даша Норжом (записано со слов Доржиевой Х.Б. Сундуповой Т.Ц.).

 

Река Чикой - (с бурятского языка (цонгольского диалекта) «сухэ»-топор). Свое название река получила в связи с тем, что течение реки быстрое и очень много людей тонуло в ней, как топор. Приток реки Селенга. «Река Чику» упомянута у Рашид-ад-дина. В книге Мельхеева М.Н.  об этом говорится, что эвенк. название одного корня с топонимом Чокондо (Сохондо) [7; 177]. Возможно, произошло от эвенк. Слова Чука – трава, зелень и суффикса увеличительной формы –нда (-ндя) [7; 155].

 

Местность Гужертуй - (от бурятского хужир (худжур, гуджур) – солончак, солонцы; соленые озера, где на поверхность берегов выступают соли в виде белого налета [7; 122]). В 7 км на севере от Усть-Кирана.

 

Гора-обоо Эргэ Бургэ (это название датируется XVIII в., современники ее называют Бургэн) расположена севернее села Усть-Киран, в 12 км. Здесь находится Субурган «Жанчуб Чоддэн» (в переводе с тибетского «Ступа просветления»), воздвигнутый в 2004 году. Первый буддийский храм России располагался сначала в войлочной юрте в местности Эргэ Бургэ на левом берегу Чикоя, близ современного села Усть-Киран [Путеводитель. Кяхтинский район].

 

Распространение буддийской религии в «Северной» стране (России), можно считать, что началось с нашей местности потому, что высшее духовенство иерархии Тибета благословили Дамбу-Даржа Заяева (1702-1777 гг.) – первого буддийского первосвященника России. Он получил блестящее философское образование в Тибете, в монастыре Брэйбун, и удостоился высших духовных посвящений от Далай-ламы и Панчен-ламы. 


Происхождение названия горы Эргэ Бургэ трактуют по-разному: 1) Хозяйкой этой горы местные считают женщину. Существует легенда о девушке по имени Бургэн. У этой девушки была злая мачеха, притеснений которой не вынесла Бургэн, и превратилась в птичку. Поселилась она на этой горе, и стали называть эту гору именем той девушки. 2) От бур. Бүргэд – орел, беркут. У бурят эта птица считалась священной. И горы, где обитали эти хадын бүргэд (горные орлы), назывались их именами [7; 118].

 

Гора-обоо Хумэн хаан является большим почитанием у населения. Хумэн хаан - хозяин, мужчина на черном коне. Таких гор как Хумэн хаан на свете пять, и они по преданию имеют одинаковую форму, высоту, что с вершины можно увидеть очертания следующей горы, а один из главных гор-ханов находится в Тибете. Наверное, не зря у подножия стоит дацан Балдан-Брэйбун, сыгравший огромную роль в распространении буддизма в России, возрожденный при помощи и участии многих верующих (главный храм дацана начал строиться в июле 1992 года), который стал истинным центром духовности и укрепления веры. Это место нравственного очищения, помогающее обрести душевный покой и гармонию.

 

В 1,5 км от дацана находится уникальное место паломничества «Аранжин-Арьяабала», где божественная мантра Всемогущего и Сострадательного Авалокитешавары («Ом мани бад мэ хум») проявляется чудесным образом в камне. Только в предгорьях Гималаев, в далеком Непале есть такие надписи [Путеводитель. Кяхтинский район.]. Таких мест как Арьяа Бала в мире всего два у нас и в Тибете в Непале (со слов лам дацана записала Сундупова Т.Ц.). Также по преданию: хозяева этих гор ездят в гости друг к другу на конях.

 

На Хумэн хаане было дерево, на котором были записаны имена участников ВОВ. Уходя на войну, жители обращались с молитвой и песнями Хумэн хаану. Он будил их в трудную минуту, и направлял их в безопасное место.

На Хумэн хаане по преданию местных жителей есть расщелина, которую называют Нахид. По легенде, эта расщелина появилась после того, как Баатор выстрелил из лука и попал в это место. Рядом находится «тогоо» из камней, где он варил себе еду (со слов Эрдынеевой Н.Б.).

 

Мокулцык – на название сопки повлияло русский грамматический закон на бур. топоним м о х о о газар – плохая местность, мо+кул+цык.

Хара Ямааша от бур. хара ямаан – черная коза.

 

Чулоты – название сопки образовалось при помощи суффикса -ты, чулууты (диалектное сонгольское – «чулуун» – камень) – каменистая.

Халзан – название сопки от бур. лысая, нет растительности.

 

Бонхон – название произошло при помощи уменьшительно-ласкательного суффикса –хон, бон от бур.

 

Острова: Швецовская Забока, Матвеевский, Аксеновский, Немчиновский, Осокинский – фамильные названия в прилагательной форме.

 

Остров Шебартынь – от бур. шэбэр – чаща, густой заболоченный лес. Географическое название от этого термина транскрибировалось. Правильная транскрипция – Шэбэрта, Шэбэртуй.

 

Нарастуй – от бур. нарhантай газар (диалетное (сонгольское) нарасты газар – метность, где растут сосны; название острова – остров, где растут сосны..

 

Номтой – прилагательное образовалось от существительного н о м о (лук) или от прилагательного н о м х о н (спокойный) при помощи суффикса –той.

 

Верхний Цаган Арал – название острова, находящегося севернее (выше) села, а цагаан – диалектное произношение бур. слова сагаан – белый. Такие острова имеют по берегам белые выцветы солей.

 

Нижний Цаган Арал – название острова, находящегося южнее (ниже) Верхнего Цаган Арала.

 

Белый – название острова, находящегося посередине Верхнего и Нижнего Цагаан Арала, русское название белый – сагаан.

 

Хустуй – прилагательное образовалось от существительного бур. хуhан – береза.

 

Улентуй – остров и урочище (в 10 км севернее Усть-Кирана, открытое место обдуваемое ветрами) с бурятского языка «үлеэхэ» - дует ветер; по имени одного из калмыцких племен э л ё т, у л ё т. Буряты калмыков называли э л ё д, о л ё д э; тувинцы – ё л е т; якуты – и л э э т. Это топоним, по мнению Мельхеева М.Н., свидетельствует о пребывании калмыцких племен в Забайкалье [7; 165].

 

Гужиртуй – название острова транскрибировалось от бурятского хужир (худжур, гуджур) – солончак, солонцы; соленые озера, где на поверхность берегов выступают соли в виде белого налета.

 

Шархан – от бур. ш а р а – желтый, шарахан желтоватый уменьшительно-ласкательный суффикс –хан.

 

Баин Улан – падь, от бур. баян – богатый, улаан – красный. Географическое название местности, где растут в изобилии цветы красных оттенков. 

 

Наростуй – название пади от бур. нарhантай газар (диалетное (сонгольское) нарасты газар – метность, где растут сосны; географическое название от этого термина транскрибировалось.

 

Аршан Хундуй – остров, где имеется источник, ключи с холодной пресной, чистой водой.

Автор: Тумэн
Просмотров: 7768

Комментарии

Для добавления комментариев необходимо авторизоваться на сайте
Добавить материал

Популярное

История села Усть-Киран
30.01.2012
Усть-Киран
История МТМ
09.03.2014
Усть-Киран
01.03.2012
Усть-Киран
Родное село
Цель портала - объединение всех кто любит свое село, у кого болит сердце за его будущее, кто не хочет забывать свои корни.
e-mail:
Создание сайта -