Республика Бурятия

Выбрать регион
ВойтиЗарегистрироваться
Логин
Пароль
Забыл пароль

Краеведческий портал

Районы

Легенда о Сάянах

16 марта 2012
Легенда о Сάянах

Небольшую книжечку с легендой о Сάянах в 2004 году в редакцию газеты «Аха» прислала Нина Петровна Пежемская из Барнаула.

 

Нина Петровна наша землячка, в 1960 году окончила Орликскую среднюю школу, затем геохимический  факультет Томского университета, работала в Таджикистане, ныне проживает в г. Барнаул Алтайского края.

 

К сожалению, нет сведений о том, где и от кого Анатолий Мальцев записал эту легенду. Нина Петровна пишет, что автор отдыхал на курорте Аршан, возможно там и записал.

Несомненно, что эта легенда представляет для нас интерес. В первую очередь встаёт вопрос. Кто такие Сάяны? Автор ставит ударение на первом слоге. Как мне кажется, речь идёт о соенах. В монгольских источниках есть упоминание о соенах, проживающих в горах Сое-хаданууд, т.е. клыкастых горах.

 

Встречаются в легенде и знакомые имена Сорок, Аку (Аха). Возникает вопрос, о каких источниках идёт речь, возможно, это Шумак или Жойган.

 

Как пишет Нина Петровна, женщина, похороненная на Алтае, в кургане Ак-Алаха 3 (плоскогорье Укок) откопана, о ней есть все материалы в музее, называют её «Ледяная Леди».

 

Саяны - горная страна в южной Сибири.

Разделяется на Западные и Восточные Саяны.                             БЭС. 1999 г.

 

Часть первая

Давно это было...

Давно нет тех людей, которые жили в долинах высоких гор, покрытых золотой листвой. Назывались эти люди Сάяны – по имени их вождя. Жили они обособленно, так никто не мог найти к ним дороги: с востока и запада их окружали высокие горы да быстрые глубокие реки; с юга-пески зыбучие, а с севера, кроме гор, бездонные пропасти да болота засасывающие.

 

В долинах, где жили Сάяны, было всего вдоволь: и зверя пушного, и рыбы, и ягода росла всякая. Умели люди выращивать зерно и печь хлеба, а из металла изготавливали нужные им предметы обихода.

 

Не знали Сάяны болезней и жили долго-долго - кто сколько хотел. Не вели Сάяны и войн, так как никто, какой бы самый сильный завоеватель не был, – не мог преодолеть горы, реки, пески, болота.

 

Однажды сын вождя Сάяна Аршан ушел на охоту. Началась буря, какой отродясь, в горах не было. Заблудился Аршан, хотя знал каждую тропинку в родных местах. Чтобы не замёрзнуть, соорудил он себе шалаш и залез в него. Долго бушевала буря. Но всему приходит конец. Пришел конец и бури. Вылез Аршан из шалаша, огляделся и понял, что не сможет найти дорогу домой. Решил ждать солнце, луну и звезды - по ним он не заблудится. Однако шли дни, а небо по-прежнему было затянуто тучами, и сколько не ждал Аршан светил, они не показывались. Решил Аршан идти наугад, встретит каких-нибудь людей – они укажут ему дорогу.

 

Долго шел Аршан, но знакомые места ему не попадались. Не встречались даже звери и птицы. Только чаще на снегу стали появляться незнакомые следы. Давно кончились запасы продуктов у юноши, и силы с каждым часом покидали его. Однако Аршан знал, что дома его ждали родители и невеста, поэтому он решил идти до последнего вздоха.  Однажды  вдали  увидел юноша огонёк и пошёл к нему. Вскоре огонёк превратился в большой костёр, вокруг которого находились незнакомые люди в боевых доспехах. Увидев охотника, они схватили его и привели к своему повелителю.

 

–     Кто ты такой? – спросил повелитель.

– Я, Аршан, сын славного вождя племени Сάяны, – ответил ничего не подозревающий юноша.

Обрадовался повелитель, но вида не подал. – Боги послали меня к твоему отцу, чтоб он открыл мне секрет семи источников, бьющих в вашей земле.

– Да, это так, – подтвердил Аршан.

 

– Веди нас скорее к твоему отцу, – приказал повелитель.

–Я сбился с дороги и заблудился, – сказал Аршан, – пока ветер не разгонит тучи, и не выглянут солнце, луна и звёзды, я не смогу найти дороги к дому.

И в тот же миг небо очистилось от туч, из-за гор выплыла луна. Жемчугом по небу рассыпались звёзды. Посмотрел на них Аршан и понял, куда надо идти.

–      Как только выглянет солнце, можно будет трогаться в путь, – сказал Аршан.

 

Едва первый луч солнца коснулся гор, повелитель приказал воинам трогаться в путь. Радостный шёл Аршан домой. Теперь он знал, куда ему надо идти и от радости пел песни. Недалеко уже было до родных мест, когда к Аршану подошёл молодой человек с красивыми чертами лица.

– Если ты отдашь за меня свою сестру, я скажу, кого и зачем ты ведёшь на родную землю.

 

Понравился юноша Аршану, и он дал согласие.

– Не спеши, сын  славного князя Сάяна. Как только воины повелителя придут на твою землю, они перебьют стариков и детей, а работоспособных людей превратят в рабов, как это сделали с моими соплеменниками и со мной. Если они узнают тайну семи источников, они обретут бессмертие и завоюют весь мир. Ведь даже природа восстала против их вторжения. Если бы ты не пришёл к костру, повелитель со своим войском повернул бы назад.

 

Решил юный охотник не допустить врагов на свою землю.  Незаметно он повернул на север и стал удаляться от родных мест. Вскоре отряд повелителя подошёл к глубокой пропасти.

 

– Я привел вас к землям моего отца, – сказал Аршан. –  Другого пути к нам нет. Внизу вы видите пух от белых лебедей. Прыгайте на него, – сказал охотник и первым прыгнул в пропасть. Следом за ним ринулось войско повелителя. Разумеется, все они разбились о ледяные скалы.

 

А юноша, что рассказал правду о завоевателях, добрался до славного племени Сάяна и рассказал людям о подвиге их сопле­менника. Долго горевали люди племени Сάяна. Не могли они поверить, что так мог погибнуть их будущий вождь.

       – Никто больше не будет пить из этих источников в том порядке, в каком пили мы, – сказал вождь племени. – Чтобы сдержать слово, нужно покинуть это место и найти ещё более красивое, более плодородное, –  он подозвал к себе младшего брата и что-то сказал ему на ухо.

 

       – Люди вождя племени Сάяна! –  обратился младший брат вождя, –  Мы уходим из этих мест, ибо по незнанию или по глупости кто-нибудь из нас может открыть секрет бессмертия нашим врагам. Чтобы этого не случилось, мы уйдём в далекие горы Тибета. Если кто-нибудь из пришельцев найдёт эти источники, он не будет знать их тайны.

       – Люди мои! –  обратился старый вождь к жителям долины. –  Я остаюсь здесь и буду ждать сына 40 лун и 40 солнц. Если за это время он не вернётся, значит, ему действительно не удалось спастись.

 

Ушли люди. Остался со старым вождем только юноша, что принёс печальную весть. Не захотел он покидать старика в одиночестве, хотя и очень полюбил его дочь.

Более сорока раз гуляла по небу молодая луна, более сорока раз всходило и заходило солнце. Не пришёл Аршан. Только после этого срока поверил старый вождь в смерть сына.

И напился старый Сάян снова из этих источников. Только пил он теперь в обратном порядке к бессмертию. И как только он коснулся губами последнего источника – в тот час же умер. Похоронил юноша старого вождя и пошёл, куда глаза глядят. Где бы он ни был, он всегда на все вопросы отвечал одним словом СÁЯНЫ и показывал рукой на горы, покрытые золотой листвой. С тех пор люди стали называть горы Восточной и Западной Сибири – Саяны.

 

Часть вторая

Не один год прошёл, прежде чем юноша, похоронивший старого вождя Сάяна, нашёл людей его племени. Долго рассказывал юноша о последних днях жизни старого вождя.

–      Перед смертью вождь сказал, что если Сорок согласится быть моей женой, она должна вернуться со мной к семи источникам, к могиле отца.

Если бы не ты, наше племя давно погубили б чужеземцы. Как только я увидела тебя, я дала себе клятву, что только ты будешь моим мужем, – ответила Сорок, – Веди меня к могиле моего отца.

 

Много дней и ночей шли Сорок и Аргыс (так звали юношу) к могиле отца девушки. Им пришлось преодолевать безжизненные пустыни, переплывать бурные реки, подниматься на высокие горы и спускаться в цветущие долины. Не раз Аргыс вступал в схватку с дикими зверями и не раз спасал более слабых.

 

Наконец показались знакомые места. Обрадовались Сорок и Аргыс. С большим трудом удалось им найти могилу старого вождя Сάяна. Забыв об усталости, Сорок и Аргыс сначала привели в порядок могилу отца, а затем расчистили семь источников, бьющих из земли. Только после этого Аргыс соорудил шалаш и стал жить с красавицей Сорок, краше которой не было на всём белом свете. Вскоре родился у них сын. Однажды, когда Аргыс был на охоте, невесть откуда появились люди, схватили Сорок с сыном, привязали к седлу и умчались прочь. Вернувшись вече­ром с охоты, Аргыс увидел разрушенный очаг, и с горя воскликнул:

 

– Боги! Как вы могли допустить такое? Мой очаг разрушен! Моя жена и мой сын неизвестно где! О Боги, кто поможет мне?

В ответ была зловещая тишина.

 

Долго шёл по следам чужеземцев Аргыс, но начавшийся дождь смыл следы. Заплакал от отчаяния Аргыс. Где теперь искать жену и сына?

Наступило солнечное утро. Блестели на траве капли росы, пели в ветвях кустарника птицы. Но ничего не радовало Аргыс. Он шёл, не зная куда.

А Сорок с сыном через три дня и три ночи всадники бросили под ноги ханскому сыну.

 

Никогда ханский сын не видел такой красивой женщины, хотя лицо ее было покрыто пылью и глаза заплаканы.

– Возьмите её, – приказал сын хана своим слугам, – умойте,  нарядите и приведите ко мне, да смотрите, чтоб ни один волос не упал с их головы.

Пока слуги умывали и наряжали Сорок с сыном, сын хана пришёл к отцу. Поклонился, согласно обычаям, сначала матери, потом отцу.

 

–    Отец, – обратился сын, – сейчас мои люди привезли из долины Саянских гор красавицу, какую не видел никто из нас. Я беру её в жены, а её сын станет моим сыном. Что касается моей жены – я даю ей свободу.

 

Долго молчал старый хан. – Поступай, как знаешь. За нару­шение наших обычаев ответ будешь держать перед Богами.

– Я на всё согласен, отец! Вскоре в шатёр ханского сына привели наряженную Сорок с сыном.

– О, моя красавица! – воскликнул сын хана, увидев женщину неписанной красоты. – Скажи, что мне нужно сделать, чтоб ты была счастлива?

– Верни меня назад. Я хочу иметь мужа, а сын родного отца.

 

– Только не это!

– Других желаний у меня не будет.

– Только не это! – воскликнул ещё раз сын хана. – Боги давно предсказали мне счастливую жизнь с тобой. Мои воины искали тебя по всему свету. Только с тобой я буду счастлив и проживу много лет.

 

– А ты спроси еще раз своих Богов, буду ли я счастлива с тобой и будет ли счастлив мой ребенок?

– Я для тебя и для твоего сына ничего не пожалею.

 

– Если ты любишь меня, отпусти нас в родные долины. Я уйду пешком к своему разрушенному твоими воинами очагу.

– Я поговорю с Богами. Что они скажут, то я и сделаю.

 

Он позвал Верховного жреца.

– Я хочу лично говорить с Богами!

– Это не возможно, о великий сын хана. Только я могу общаться с ними. Говори, о чём ты хотел спросить их, и я сделаю это.

– Я лично должен говорить с ними.

 

Долго сопротивлялся Верховный жрец воле ханского сына, но тот стоял на своем.

– В первую ночь новолуния я исполню твоё желание, – наконец согласился Верховный жрец, – но Боги могут разгневаться на нас и послать беды. Готов ли ты на жертву?

– Да...

– Я жду тебя в ночь на новолуние.

Когда на небе показалась молодая луна, Верховный жрец позвал ханского сына.

Садись к очагу и жди. Ты можешь задать им только три вопроса.

В знак согласия сын хана кивнул головой.

 

Долго вызывал Верховный жрец Богов и только, когда наступила глухая полночь, раздался с небес голос:

– Как ты смеешь, жалкий раб, беспокоить меня Творца Вселенной? Что тебе от меня надобно?

Не испугался сын хана.

 

– Не гневайся, Всемогущий, – сказал сын хана. – Я прошу у тебя совета и помощи, чтоб не натворить глупости, – и он рассказал, зачем обратился к нему.

Долго молчал Владыка небес. Заря уже начала разгораться на Востоке, когда сын хана снова услышал голос.

– Сделай так, как просит женщина. Сын, который появится на свет у женщины от тебя, должен прославить твой род, если его не погубит...

Утром сын хана пришёл к Сорок.

 

– Повелитель сказал, что от меня у тебя будет сын, который должен прославить мой род, но его может погубить... я не рас­слышал имя убийцы. А теперь твоё слово для меня закон.

– Доставь нас туда, откуда взяли твои воины.

 

В тот же день сын хана, Сорок с сыном и еще несколько слуг выехали на Восток.

Если воины ханского сына до­ставили Сорок с сыном через три дня и три ночи, то обратный путь занял в десять раз больше. Наконец, увидев родные места, Сорок радостно воскликнула.

 

– Вот мы и дома, сынок! Благо­дарю тебя, сын хана. Я никогда не забуду твоей милости.

Сколько не искала мужа Сорок, его нигде не было.

– Он ушёл искать меня! - и слёзы полились из её глаз. – Птицы быстрокрылые, звери таежные, звезды ясные, золотая луна и красное солнышко, когда увидите моего мужа Аргыс, передайте, что Сорок и её сын ждут его в родной долине!

Сын хана приказал разбить четыре шатра: один для Сорок с сыном, другой для себя, третий для воинов и четвертый для слуг.

– Пока не вернётся твой муж, я буду заботиться о тебе, не пере­ступая порог твоего шатра.

А теперь послушайте, что стало с Аргысом.

 

Аргыс шёл, не зная куда. Он не замечал, когда день сменяла ночь, а луна солнце.

Однажды прилёг отдохнуть на большой белый камень на берегу реки и сразу уснул. Сколько он спал, ведомо одному Богу. Разбудил Аргыса нежный женский голос.

– Кто ты, Незнакомец, и как попал в мою страну?

Рассказал Аргыс о своём горе.

 

– Я могу тебе помочь вернуться на родину, но ты должен выполнить моё условие. Тебе нужно переспать со мной столько ночей, чтоб я могла принести от тебя ребенка. Когда родится ребенок, ты сможешь уйти. Если, согласен с моим условием, идём со мной.

Женщина привела Аргыса в небольшое селение, окружённое со всех сторон высокими снежными горами.

– Вон твой шатер! – указала женщина, – Входи и отдыхай. Когда появится на небе луна, я приду к тебе.

Вскоре старая женщина принесла Аргысу обед. На небольшом серебряном подносе лежали лучшие куски мяса,  в кружках из бересты будило молодое вино–кымыс. Женщина поставила поднос и хотела уйти, но Аргыс остановил её.

 

– Садись рядом, мать, и раздели со мной все, что лежит на этом подносе. Одному мне не осилить.

Старая женщина была взволнованна до слёз. Ни разу в жизни её никто не приглашал к столу. Она села напротив Аргыса.

– За то, что ты пригласил меня к столу, я открою тебе всё, что я знаю. Ты должен делать вид, что веришь каждому слову госпожи и во всём соглашаться с ней. Но не верь ни одному её слову. Боги прогневались на неё за то, что она имела связь с родным братом и наказали её за это. У неё никогда не будет детей, и она знает об этом. Пока ты молод и красив, пока есть силы в твоих руках и ногах, она будет с тобой жить, но как только твои силы иссякнут, она избавится от тебя.

– Но она тоже тогда состарится.

 

– До тех пор, пока ей будут доставлять воду с далеких Саянских гор, она всегда будет молодой и красивой.

– У меня там остались жена и сын! - воскликнул Аргыс. – Скажи, мать, как найти дорогу в Саяны?

– Ты был настолько убит горем, что не заметил, как перешёл соло­менный мост, который может выдержать только маленькую птичку. Другой дороги от нас нет.

– А как же ей доставляют воду?

– Специально обученные птицы в клювах приносят её и сливают в чан, который стоит в шатре госпожи. Каждый вечер и каждое утро, она натирает тело той водой, оттого и остается всегда молодой.

 

– До меня здесь кто-нибудь был?

– Их давно уже нет на этом свете, –  вздохнула старая женщина, – белый камень, на котором ты спал, притягивает всех мужчин, которые находятся в дне пути от него. Так попал сюда мой сын, а теперь вот ты.

– Скажи, мать, – обратился еще раз Аргыс к служанке, когда они поели, – что мне сделать, чтоб не изменить жене? Передо мной поставлено условие, которое требует измены. Как избежать её?

– Я поняла тебя, –  сказала старая женщина. – Ты очень любишь свою жену. Я не сумела спасти сына, но постараюсь помочь тебе. Когда будет вечерний чай, я добавлю в него сонного зелья.

 

–Спасибо! – обрадовался Аргыс. – Может, и я что-нибудь потом придумаю.

Наступил вечер. Когда звёзды высыпали на небо, старая служанка принесла чай. Следом за ней в шатер вошла женщина нео­писуемой красоты, от которой трудно было отвести взгляд. Большого труда стоило Аргысу отвернуться от красавицы.

– Моё имя, пришелец, Чуртас. От меня ни один мужчина не мог отвести взгляд. Неужели твоя жена красивее меня?

– Возможно, нет, но я люблю её больше всего на свете.

– Ты знаешь мое условие, – напомнила женщина. – Можешь идти, – обратилась она к служанке и когда та ушла, продолжала:

– Сегодняшняя ночь будет ночью нашей любви, после которой ты забудешь не только о жене и сыне, ты забудешь о себе, и кроме меня для тебя никто не бу­дет существовать. Давай пить чай, а то звёзды уже повели хороводы.

 

– Я сразу смогу уйти, как ты почувствуешь внутри себя плод? – спросил Аргыс, как бы ничего не зная.

– Плод должен созреть и дать урожай, – Чуртас не сводила глаз с Аргыса.

Как только они выпили чай, красавицу стало клонить в сон и спустя несколько минут, она уснула.

"Спасибо, мать, – мысленно поблагодарил Аргыс служанку, –  се­годня ты меня спасла. Я лучше умру, но не изменю своей жене".

На следующую ночь уснул Аргыс. Сколько не пыталась разбудить его Чуртас, Аргыс спал беспробудным сном.

На третью ночь Чуртас заставила старую служанку отпить по глотку из каждого бокала. Но старая женщина знала, что делать. Выпив глоток чая, в котором было сонное зелье, она, незаметно для госпожи, взяла в рот небольшой корешок. Однако, как только Чуртас выпила чай, сон тот же час сморил её. Так повторялось еще несколько вечеров. Наступил вечер, когда Чуртас отстранила старую служанку от чая. В этот вечер никто не мог заснуть.

 

– Сегодняшняя ночь будет ночью нашей любви, –  напомнила Чуртас Аргысу.

– Моя госпожа! Сегодня священная ночь для нашего рода и кто нарушит её закон, Боги накажут того. Отпусти меня на молитву и на разговор с Богами, – попросил Аргыс.

– Я отпущу тебя на молитву, но тогда ты уйдешь от меня, когда у меня родятся два мальчика через десять лун, – поставила новое условие Чуртас.

– Такое невозможно! – воскликнул Аргыс.

– Здесь я хозяйка и для всех моё слово закон. Идём со мной! – позвала она Аргыса.

Чуртас привела его в большой шатер. Он был полон золота.

 

В следующих шатрах были изумруды, серебро, другие драгоценные камни.

– В этом лесу, – показала Чуртас на окружающий поселок лес, – живут тысячи тысяч соболей, лис, зайцев. Всё это я отдаю тебе за одну ночь. Такого богатства нет ни у одного народа в мире. Только одна ночь с тобой – и ты свободен, если даже я не буду иметь от тебя плод.

Отвернулся Аргыс. Поняла Чуртас, что не прельщает его золото и пушнина. Но ни она будет, если не добьётся своего. Ещё не было мужчины, который бы смог устоять перед ней.

– Я открою тебе секрет вечной молодости и красоты. Ты будешь всегда молод и красив, как я. Что тебе ещё нужно? Ведь только одна ночь!

 

– Я скорее соглашусь умереть, чем изменить жене. Можешь живым закопать меня в землю, можешь отдать на растерзание ди­ким зверям, можешь разрубить меня на части. Я никогда не изменю своей жене. Я готов принять любую смерть.

Поняла Чуртас, что пришелец скорее умрет, нежели она окажется в его объятиях. Долго, очень долго сидела Чуртас в шатре у потухшего костра. Какую избрать ему смерть? Что сделать,чтоб она, Чуртас, осталась довольна смертью непокорного пришельца? И неожиданно для самой себя решила отпустить его.

– Иди по тому мосту, по которому пришёл сюда, – сказала Чуртас. – Если ты действительно любишь свою жену, мост выдержит тебя. Я впервые встретила человека, который ради любви к своей жене готов умереть, но остаться ей верным! – и она встала перед ним на колени.

 

Поблагодарил Аргыс красавицу Чуртас, попрощался со старой служанкой и пошел к соломенному мосту, висящему над глубокой пропастью. Как только Аргыс перешёл соломенный мост, перед Чуртас появился старик с белой бородой.

–Этим поступком, – сказал он, – ты искупила свою вину. Выходи замуж за того, кто первым придет сюда с той земли.

А теперь перенесемся в долину Саянских гор.

Прошло несколько лет, как сын хана привёз Сорок с сыном к семи источникам. За все эти годы он ни разу не переступил порог её шатра. Как можно реже старался попадать ей на глаза. Слуги сына хана исполняли все желания и просьбы Сорок и её сына. Но напрасно воины сына хана искали Аргыса, никто ничего не знал о нём.

Однажды у источника встретились Сорок и сын хана. Заметила женщина, что у сына хана появился седой волос. Наверное, впервые у Сорок появилась жалость к сыну хана.

– Я хочу говорить с Богами, – сказала она. –  Такое невозможно, моя повелительница. С Богами могут говорить только мужчины.

– Я хочу узнать жив ли мой муж и вернётся ли ко мне?

 

Долго молчал сын хана.

– Хорошо, - сказал он, – я поговорю с Верховным жрецом. На другой день сын хана сказал:

– Ты можешь присутствовать при разговоре Верховного жреца с Богами, но лицо твоё должно быть закрыто покрывалом, и ты не должна произносить ни одного слова.

Когда наступило новолуние, Верховный жрец пригласил Сорок на священное место. Усадил её под дерево, накрыл покрывалом голову и стал вызывать Богов. Много вопросов было у Верховного жреца к Богам, Среди них и об Аргысе.

– Он вернётся тогда, когда Сорок родит от ханского сына ребёнка.

В ту же ночь Сорок пришла в шатёр сына хана...

 

А когда прошло десять лун, родила Сорок мальчика. Радости сына хана не было предела. Он принёс обильную жертву Богам и решил угостить всех жителей долины. Во время пира незаметно для всех появился Аргыс. Он нашёл шатер Сорок и вошёл в него. Увидев мужа, бедная женщина от радости лишилась чувств. Понял Аргыс, что не дождалась его Сорок. Горько и обидно стало у него на душе. Собравшиеся люди в шатре привели Сорок в чувство.

– Сорок не виновата перед тобой, – сказал он, обращаясь к Аргысу. – Когда я был маленький, Боги сказали мне, чтоб я нашёл дочь славного вождя Саян, ибо только она должна была родить мне сына, который прославит весь мир. Во все концы земли поехали мои воины на её поиски. Много лун и солнц провели они, пока не нашли ваш шалаш в этой долине…

 

Не один волос не упал с её головы и головы вашего сына. Я сам говорил с Богами как мне поступить. Они велели исполнять все её желания. Много воинов находится в поисках тебя. Я ни разу не переступил порог её шатра, пока Сорок сама не пришла в мой шатер.

– Боги сказали мне, – вступила в разговор Сорок, – что как только я рожу сына от ханского сына, ты вернёшься. Изменив тебе, я осталась, тебе верна.

– А мне Бога сказали, – вмешался Верховный жрец, – что Сорок должен владеть сильнейший из вас. Для этого вы должны сразиться между собой.

– Если даже это велели Боги, то я ослушаюсь их! –  воскликнул сын хана, –  я не хочу и не буду убийцей. Не я дал жизнь Аргысу и я не вправе отнимать её. У него есть сын. Неужели он будет расти сиротой? Как же тогда Сорок будет жить с убийцей ее мужа?

– Я тоже такого же мнения, – сказал Аргыс. – Так как сын великого хана очень мал и Сорок слаба после родов, я оставлю их. Если я буду им нужен, они позовут меня.

Аргыс вышел из шатра и больше в долине его никто не видел. Люди соседних долин говорили, что видели однажды мужчину, который ходил по ущелью. Он ни с кем не разговаривал, не отвечал на вопросы.

Однако единственное слово, которое услышали жители долины, было:

–  Сорок...

Когда у мужчины не осталось сил, он упал на землю и заплакал. Так на этом месте образовался небольшой ручей, который постепенно превратился в глубокую горную реку...

 

Часть третья

Недолго прожила Сорок после ухода Аргыса. Незаметно подкралась к ней неизвестная болезнь, и стала на глазах таять дочь славного вождя Саян. Напрасно Верховный жрец обращался к Богам с просьбой об исцелении Сорок. Боги молчали. Сын хана рассылал по всем известным ему землям гонцов в поисках лекарей, способных вылечить любимую. Никто из них не мог даже определить болезнь Сорок. Не помогла ей и вода из семи источников.

Перед смертью Сорок позвала к себе старшего сына Аку (так как младший сын был еще очень мал) и взяла с него клятву, чтоб жил с младшим братом дружно, заботился о нём, помогал ему и не обижал. После этого она открыла сыну секрет семи источников. А ночью душа Сорок отошла в иной мир.

Похоронив жену, сын хана забросил все дела. День и ночь проводил он у могилы любимой. Однажды утром слуги нашли его мёртвым...

Прошли годы.

 

Выросли братья. Аку был высокого роста, могучего телосложения, красивый, как две капли воды похож на отца. Младший Кичин – среднего роста, смуглый, дикой неестественной красоты. Жгучие лучезарные глаза пронзали насквозь человека. Жили братья дружно, всегда советовались между собой.

Однажды, невесть как появившийся в их долине странник рассказал людям, что мир очень большой и разнообразен, что есть много других стран и народов. Но вся беда состоит в том, что эти народы постоянно ведут между собой войны. И еще рассказал странник, что есть на земле, в горах солнечного Алтая, женщина необыкновенной красоты, перед которой смог устоять только один мужчина – отец Аку.

 

Как только ушёл стран­ник, Аку пришёл к брату.

– Я решил найти женщину, которая знала моего отца. Я хочу узнать у ней об отце, ведь я о нём почти ничего не знаю, – после этого Аку рассказал брату о семи источниках, попрощался с ним и ушёл.

Долог был путь Аку. Ему пришлось преодолевать бурные реки, подниматься на ледяные горы, которые доходили до самых обла­ков. Много раз восходили солнце, и гуляла по небу луна, прежде чем оказался у белого камня. Как только Аку сел отдохнуть, сон тот же час сморил его.

Сколько он спал - известно одному Богу. Проснулся Аку от пения птиц и нежного женского голоса.

– Кто ты, Незнакомец, и как ты попал в мою страну?

Открыл глаза Аку, и перед его взором предстала женщина необыкновенной красоты. Посмотрел на неё Аку и забыл от изумления даже своё имя, откуда и куда идёт. А так как Аку был очень похож на своего отца, то Чуртас сразу поняла, кто оказался перед ней.

 

– Благодаря твоему отцу, Боги простили мне мой грех. Но после ухода твоего отца, здесь не был ни один мужчина, а Боги сказали мне, что я должна буду выйти замуж за первого, кто здесь появится.

– Я готов жениться на тебе! – воскликнул Аку.

– Подумай хорошо! Из-за меня тебе придётся совершить преступление, но благодаря ему, люди узнают обо мне через много тысяч лун.

– Я готов жениться на тебе! – повторил Аку.

 

Прошло много лун с тех пор, как Чуртас привела в свой шатёр Аку. Однажды с того берега птицы вернулись без воды.

–     Кичин не дал больше воды, – сообщили они, – несколько наших сородичей погибли.

Сникла красавица Чуртас, ибо знала, что без воды её красота и моло­дость быстро увянут, и она отойдёт в иной мир.

– Я достану для тебя столько воды, сколько ты пожелаешь.

– Но ты совершишь преступление, – напомнила Чуртас, – люди долины Саян отвернутся от тебя.

– Я достану для тебя воду. Отпусти меня на две луны.

– Птицы проводят тебя самой короткой дорогой. Но, когда ты вернёшься назад, меня уже не будет в живых, поэтому оставайся там, где ты родился, – попросила Чуртас мужа.

– Я вернусь через две луны! – пообещал Аку и поспешил вслед за птица­ми.

Действительно, через некоторое время Аку увидел долину, в которой прошло его детство. Навстречу Аку вышел молодой человек изумительной красоты.

– Наконец-то брат вернулся! – радостно воскликнул Кичин. – Я так по тебе соскучился, – он хотел обнять брата, но тот отстранил его.

– Почему наши люди не дали птицам воды?

– Я хотел, чтоб ты вер­нулся домой. Мне скучно без тебя.

 

– Если ты погубишь Чуртас, то тебе не жить! –  воскликнул Аку.

– Одумайся, брат! Она старше тебя. Она старше даже твоего отца!

– Но я люблю её!

– Аку! Люди долины Сάян ждут тебя. Боги сказали, что на нашу землю очень скоро придёт большая беда. Нам нужно защитить нашу землю и наш народ.

– Мне нужна вода!

 

– Если придут чужестранцы, они захватят и нашу воду, а нас убьют или возь­мут в плен!

– Я уйду к Чуртас.

– Подумай о других.

– Пусть они думают сами о себе.

 

Кинулся Аку к семи источникам, но люди Кичина встали на его пути. Понял Аку, что добром брат не даст ему воды...

Ночью, когда все люди уснули, Аку подкрался к брату и задушил его. Потом пошел к источникам, набрал из них воды и скрылся.

Утром люди обнаружили, что Кичин мёртв. Убийцу не нашли.

Когда Аку вернулся к Чуртас, она была мертва. Её похоронили согласно обычаю её племени. Не мог поверить Аку, что Чуртас уже никогда не откроет глаза. Ведь он пришёл раньше установлен- ного срока и принес ей воду.

 

Аку приказал, чтоб пространство в погребальной камере и саму гробницу заполнили водой, которую он доставил из семи источников.

Вода превратилась в лед и заморозила Чуртас. После похорон Чуртас люди её племени не захотели жить с убийцей брата и выгнали его. Не приняли Аку и соседние племена. Долго бродил он по долинам. Наконец тропа снова при­вела его к могиле Чуртас. Не в силах вынести одиночества, Аку покончил с собой.

Ехавшие мимо люди неизвестного племени одели умершего в свои одежды, ибо его одежда полностью пришла в негод­ность, и похоронили умершего по своим обычаям на том месте, где его настигла смерть, не подозревая, что ниже лежит красавица Чуртас...

 

Давно нашли люди семь источников. Но до сих пор не могут  узнать, в каком порядке пить из них воду, чтоб обрести бессмертие.

В начале 90-х годов XX столетия южно-алтайский отряд Северо-Азиатской комплексной экспедиции обнаружил в урочище Укок Республики Алтай захоронение.

Примерно на глубине двух метров лежал молодой человек, одетый в тюркскую одежду и похороненный по тюркским обычаям... Несколько ниже его лежала красивая молодая женщина, неизвестного происхождения, замороженная во льду...

 

Мальцев Анатолий

Записала: Нина Петровна Пежемская

Автор: Moderator
Просмотров: 3891

Комментарии

Для добавления комментариев необходимо авторизоваться на сайте
Добавить материал

Родное село
Цель портала - объединение всех кто любит свое село, у кого болит сердце за его будущее, кто не хочет забывать свои корни.
e-mail:
Яндекс.Метрика
Создание сайта -